De: La Frikipedia, la enciclopedia extremadamente seria.
De la serie idiomas del mundo: | |||
Italiano | |||
| |||
Familia | Lengua Romance | ||
Número de hablantes | 59.337.888 millones | ||
Hablado en | Italia | ||
Hablado por | Italianos | ||
Artificial o Natural | Artificial | ||
Nivel de frikismo | Bastante... | ||
Dificultad | Fácil para los emos (o sea, muy difícil) | ||
Truqui para dominarlo | Leer poemas | ||
Máximo exponente | Cristobal Colón | ||
Ejemplo de uso | Tu non parli una merda d'italiano. |
Dialecto del español hablado por los italianos (o "Culos de Italia", también conocidos como elfos) cuando estaban dominados por los españoles hace la hostia de siglos.
El italiano fue inventado por un tal Putero Tóvizioso en el siglo IX 1/3 de la era tricotómica, cuando dijo cansarse de gritar a su jefe en el trabajo, con voz de enano (enano al estilo Gimli, pronunciando mucho las erres, no como David el Gnomo): "¡¡Buenos días, trrráigame una cerrrrveza!!". En lugar de ese saludo, intentó popularizar el más cortés "Buenosdíastengaustéeeee, tráigameuna birrita ya" (música y ritmo calcados del Abuelito dime tú de Heidi) y, por raro que pareciera en la recia sociedad enanil españññola, ese saludo caló, y con él, un pueblo que despertó y se vio brutalmente embrutecido y dominado por los españoles.
Así, en el siglo X,023 (equis-coma-cero-dos-tres), el pueblo italiano semilibre y semicurado (la medicina por aquel entonces era peor que darle una motosierra a un lunático) se intentó quitar de encima el yugo ehpañol. Tras quince séptimos de siglo y Pi meses, la Península Ibérica se rajó y se dividió en dos y una salió por patas hasta situarse en su actual emplazamiento. La otra parte, en forma de bota rara con cienes y cientos de hendiduras y magulladuras, se quedó para formar lo que el prestigioso alumno de Hangla Mangla Andgleber, Manvio Lao llama, llama "Península del Peazo de Bota Rara con Cienes y Cienes de Hendiduras y Magulladuras, por la Gracia del Dios Espaguetiforme".
Tras casi 17/3 de siglo y medio, los italianos editaron su "Primera Gramática del Español Actual Utilizado en Italia. Jodeos, españoles imperialista, Italia no se vende y quien fue a Roma perdió su... ehm... quien fue a Sevilla perdió su silla". Dicho libro vendió tan solo un ejemplar, ya que el título ocupaba más que el resto de la obra que quedó ¿casi destruida?. En esa Gramática se explica, bueno, la gramática del dialecto y tal, cómo hay que cantar, si vale con cualquier ritmo o sólo los ritmos de los veteahacerpu-ñetas, la quiniela de la semana que viene y la alineación del Real Madrid en el tricentenario de su tricentenario.
Langues |
-.-. --- -.. .. --. --- -- --- .-. ... . • A gugu tata • AAAAAAAAAAAAAAA • Deutsch • Andalúh • Argentino • Bable • Bengatio • Braile • Castellano antiguo • Castenciano • Català • Chimpancé • 漢語 • Cristiano • Croa Croa • Élfico • Engrish • Sédaseverne • Español • Esperanto • Euskera • Français • Galego-portugués • Gondwanés • Gñapés • HAVDITE • HOYGAN • Hxsøčolkφσ • Mésenller • English • Italiano • TlhIngan • Koruño • 1337 • Guau • Lingua latina • R.I.P. • Me me • Neolingua • Panocho • فارسی • Português • Pokémon • ROT13 • SMS • Sacatunn que pen • Spanglish • Toki pona • Tururu • Valencià • Vigués • Ελληνική γλώσσα • Русский • ←↕↕↓→↓↓↕↑↨↓ • 日本語 |
Autor(es):